+57 (1) 2360488 info@gobrilliant.com

He pasado la mayor parte de mi vida profesional trabajando en temas relacionados con el mercadeo y la comunicación.

Tuve la fortuna de aprender lo que significaba “Mercadeo” (si, con M mayúscula), contado casi en primera persona por el maestro Enrique Luque Carulla. Para mi era fascinante conocer las famosas “4 Ps”, y medio entender de qué se trataba eso de la “Publicidad”.

Desde ese tiempo, casi sin darme cuenta, fui agregando palabritas en la medida en que yo iba creciendo y el mundo se iba complicando. Al principio la mayoría eran en español o al menos una versión en español de su origen inglés.

Me fue muy bien en el trabajo, vendiendo muchos productos y servicios por entender en profundidad lo que significaba “Posicionamiento”, y tener claro el sentido amplio de la palabra “Producto”.

Con “Consistencia” generé mucho valor empresarial.

Cuando me enteré qué era eso de “Alcance”, “Frecuencia”, “CPM”[1] y “TRP”[2] hice muy buenas negociaciones de medios.

En algún momento como que dejamos de invertirle tiempo a encontrar la palabra correcta en español y simplemente adoptamos directo los términos del inglés. Eso fue cuando llegó la avalancha del “Engagement”, “B2B”[3], “B2C”[4], “Banner”, “Click Through Rate”, “Bounce”, “SEO”[5], “SEM”[6], “Tweets”, “Likes”, “Posts”, “Story-Telling”, etc. etc. etc..[7]

Por supuesto hoy, como siempre, los profesionales traemos valor a las organizaciones al conocer y entender esos términos, solo que ya no hay tanto tiempo de ir a “caminar” cada uno, como nos lo hizo hacer el maestro Luque Carulla entrando a varios supermercados para endender, o mejor sentir, lo que de verdad era un canal. Pero eso es otra historia.

Con tantos terminachos en la cabeza, esta semana me sentí un poco despistado cuando un partner de Brilliant preguntó, simplemente pero muy en serio, qué es Comunicación.

Ni modo… tocó “Googlearlo”.

La respuesta nos encantó: “El término comunicación procede del latín communicare que significa ‘hacer a otro partícipe de lo que uno tiene’.”

Eso es lo que hacemos en Brilliant, eso es lo que quiero hacer con mis amigos en el año 2019 y eso es lo que les deseo en esta próxima vuelta al sol.

 


 

 

[1] Léase Cepeéme (Cost Per Mille)

[2] Léase Teerepé (Target Rating Points)

[3] Léase Bitubí (Bussiness to Bussiness)

[4] Léase Bitusí (Bussiness to Consumer)

[5] Como suena… SEO (Search Engine Optimization)

[6] Como suena… SEM (Search Engine Marketing)

[7] Si quiere conocer más de estos y otros términos, haga “Click” en el siguiente “Link” https://mglobalmarketing.es/blog/101-anglicismos-mas-utilizados-en-marketing/

Please follow and like us:
Bitnami